in the fundamental papers by Paul A. Samuelson, a sharp conceptual distinction is made between those goods and services that are " purely private " and those that are " purely public ". No general theory has been developed which covers the whole spectrum of ownership-consumption possibilities, ranging from the purely private or individualized activity on the one hand to purely public or collectivized activity on the other. One of the missing links here is " a theory of clubs ", a theory of co-operative membership, a theory that will include as a variable to be determined the extension of ownershipconsumption rights over differing numbers of persons.
请教各位大侠:
一是ownership-consumption 怎么翻译,是什么含义?
二是最后那句话?什么意思?怎么翻译好?
谢谢了!