全部版块 我的主页
论坛 新商科论坛 四区(原工商管理论坛) 商学院 案例库
3944 8
2015-07-08

纽约青少年杜纳(Timothy Doner),靠着听唱片和在线线下聊天和字典,自学20种语言,被称为最年轻的人肉翻译机。媒体的闪光灯模糊了焦点,学习外语不是为了耍酷,而是让不同文化的人交流,跨过文化的界限,找到不同文化中共同的特性和好的特质。

在过去的几年里,我一直被媒体誉为『世界上最年轻的人肉版世界语言翻译机』,一个听起来像一种罕见疾病的名词。其实它是用来描述一种,可以讲非常多种外国语言的人。除此之外,这种人对语言的热情,足以让他的独处时间都被文法书占满。

虽然我可以说20种语言(包括英语)这件事情是真的。但是我花更多时间了解的是,语言不只是为了让你在阿拉伯买烤羊肉串时可以讨价还价,或是为了看懂写着印度文的菜单。语言除了这些用途以外,还有语言背后的历史文化,你要够了解,才能够很流利。所以,语言的流畅,这就完全是另一回事了。

13岁,是我语言学习之旅程的起点。那时我对中东产生兴趣,因此开始自学希伯来文。但是我自己怎么念,都感觉还是有些地方不太对。

接着,我迷上了以色列的一个放克(funk)乐团—Hadag Nachash的专辑,每天早上必听一遍。过了一个月以后,里面的20 首歌,我可以一字不漏地全部背起来,虽然我根本不知道他们在唱什么。

但是,当我终于有一天去查了歌词的翻译以后,我的头脑就好像自动下载了一本希伯来文字典,一一将歌词和字义对上。就这样莫名其妙地,我突然懂了几百个犹太文的单字和词组,这过程中没有透过任何一本教科书。

这个经验让我决定做个实验。在纽约的家附近,我四处闲晃,偷听附近几家以色列咖啡厅里的人们在说什么。有时候忍不住我还会突然跑去介绍我自己,用我在歌词里学到的单字和词组,乱七八糟的拼出几个很少时候会正确的句子。

实验结果证明,我竟然真的开始会讲了。

如果世俗对一个人会讲一种语言的定义是知道每一个单字和词汇,讨论质子分裂以及古典乐时都可以用正确的学术或商业用语,那么就算连以色列也没有任何人能够流利地说自己的母语希伯来文。

后来我又把注意力转到阿拉伯文上,怎么做呢?每天早上我会带着一本字典,研究每一天写着阿拉伯文的新闻头条你的内容,然后跑到路上找是阿拉伯人的摊贩对话。照这样的模式,阿拉伯之后是波斯语,俄文,然后中文.....,外加另外15种。

几乎每一天,我都会和在法国和土耳其的朋友在线Skype,然后听一小时的印度流行歌曲,然后吃晚餐实在放本希腊文或拉丁文的书在我的大腿上边吃边看。语言让我着迷,暑期课程,学校课程,网络上论坛提供的课程,还有我们纽约市里的语言交流团,我一个都不放过。

到了20123月,新闻媒体BBC和纽约时报以『会说20种语言的青少年!』报导了一系列关于我的故事。刚开始,我觉得这几乎是梦想成真,它让一个很多人认为是奇怪的嗜好成为了主流(几乎是主流),提供了我提倡学习语言的最佳机会和管道。

但是过了一段时间以后,这些镁光灯下的光鲜「时刻」开始让我觉得是多得可怕的杂事,而不是倡导正确语言学习观念的机会。大多数新闻只把焦点放在放大『跳舞小熊』的节目。(跳舞熊:你想更了解中东?好!那么.....快看第2台的我们!说阿拉伯文喔!)

现代媒体透过这样轻松搞笑的方式,给我的其实是—令人不舒服印象。

当媒体的重点仅仅是为了获得高收视率,这时,一个故事的真谛和重要性,就会在他们的报导中消失。

在我探索语言本身时,我对「说」和「流利」这两个字有比较浪漫的观感,但是当我意识到—当一个人说自己对某种语言可以说得很流利时,你会发现他还是会对那种语言的某些部分的构成或字汇难以理解。

举例来说,英语是我的母语,但是其实我真正讲的,是青少年的俚语和曼哈顿人的说话方式的混合体。

当我听到我的律师父亲跟其他的律师谈话时,他们的谈话内容在我耳中听起来就像是在听芬兰语。

同样地,我读莎士比亚的作品时,绝对少不了一本字典。或是当我和一个牙买加人,或是一个美国南部的美国人,在同个房间谈话时,我也会需要一个翻译的人,正确翻译出我们两边用字和表达方面的差异,虽然,我们大家其实都是讲英文。

我的语言学老师是一个地道的波兰人,讲一口比我好的英文,在家里讲话时就经常像是在演讲,参杂着各种专业术语像是「增加非主要元音」或是「轻上颚顿音」。

但是有一天我发现,他从来没有听过「拴」(拴马绳)这个词。这是否意味着他不说英语呢?

如果,说一种语言的标准是要知道这语言中的每一种和每一个字 ,还可以在家用正确的名词讨论核裂变和古典音乐,那么几乎没有任何人能流利的说自己的母语。

你提高一个人会一种语言的标准,你就轻视了语言赋予我们的重要的力量。毕竟语言是文化历史和世界观演变的活化石,是一种见证,而不是一个需要时时被擦亮的奖杯,代表着个人虚有成就。

语言是世界历史,贸易,远征,扩张,和文化相互交织的丝绸,我们每一个人,还可以在其中加入自己的特色。无论是莎士比亚的十四行诗,或是LOL=Laugh out loud(笑得很大声)G2G=Got to goTTYL=Talk to you later等等,都是我们演变出来的特色,文明演变的见证。

在我被媒体聚光灯笼罩的期间,我体会到,所谓你可以「说」一种语言,可以意味着很多不同层面。它可以代表着你可以记得那种语言的动词变化表,知道它的俚语,甚至是代表你可以和路过的当地人沟通等等。

但是,当我明白我只是会说20种语言而不是会「流利地说」20种语言时,我也明白了语言的目的是为了让不同文化的人交流,跨过文化的界限,找到不同文化中共同的特性,和好的特质。这才是语言要传达给我们的意义。

天下杂志:20150701作者:Timothy Doner/熊玠非编译 2015-07-01

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2015-7-8 08:24:20
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2015-7-8 08:45:02
掌握这么多语言臣妾做不到啊
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2015-7-8 08:47:39
咨询2521629125 发表于 2015-7-8 08:45
掌握这么多语言臣妾做不到啊
呵呵呵~ 臣妾也还在努力中~ 我们一起努力吧!
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2015-7-8 08:51:30
fin-qq 发表于 2015-7-8 08:47
呵呵呵~ 臣妾也还在努力中~ 我们一起努力吧!
谢谢
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2015-7-8 13:06:17
神人膜拜下,然后默默去把本来就不流利的英语再捡起来。。。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

点击查看更多内容…
相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群