全部版块 我的主页
论坛 经管考试 九区 经管留学 外语学习
703 1
2021-08-31

01.

音乐喜剧片


musical comedy


  • Schmigadoon! is an American musical comedy television series.

    《音乐魔法阵镇》 是一部美国音乐喜剧电视连续剧。



02.

真人秀


reality television


  • Reality show is a genre of television programming that documents purportedly unscripted real-life situations, often starring unknown individuals rather than professional actors.

    真人秀是一种电视节目类型,它记录没有剧本的现实生活情况,通常由不知名的个人而不是专业演员主演。



03.

名媛


socialite

attention seeker 渴求关注的人,想要引人注目的人


  • Paris Hilton is a socialite who is a great-granddaughter of Conrad Hilton, the founder of Hilton Hotels.

    帕丽斯·希尔顿是社交名媛,是希尔顿酒店创始人康拉德·希尔顿的曾孙女。


  • She's an attention seeker, always craving attention from the public.

    她是一个寻求关注的人,总是渴望得到公众的关注。


  • Paris Hilton is an attention seeker, after 20 years she's still trying to stay relevant.

    帕丽斯·希尔顿是个想要引人注目的人,20 年后她仍在努力保持热度。



04.

穿着华丽


dressed to the nines


  • Even if she's shopping in the supermarket or cooking in the kitchen, she's dressed to the nines.

    即使她在超市购物或在厨房做饭,她也穿着华丽。


  • This guy is always dressed to the nines because he loaded.

    这家伙总是穿着华丽,因为他很有钱。




05.

夸张,浮夸


over the top


  • Everything she does is over the top.

    她做的每件事都很浮夸。


  • The speech was a bit over the top.

    这番讲话也太过了点。




06.

逆天的,特别成功的 (帕丽斯·希尔顿自创词)


sliving = slay + living my best life


  • She is almost always wearing “sliving gloves” even when she's cooking.

    即使在做饭时,她也几乎总是戴着“逆天手套”。




07.

弄脏


smear

spatula 锅铲


  • To see her get her gloves smeared and sticky all the time would drive me nuts.

    看到她的手套一直被弄脏会让我抓狂。


  • The spatula she uses is covered in crystals.

    她用的锅铲都镶了满水钻。



二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2021-9-2 19:56:04
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群